韩文日,来了解一下那些跳脱传统的新造词

  • 인쇄
  • 글자크기 작게
  • 글자크기 크게
据韩国媒体《MONEY S》报道,20-29岁年轻人最常用的新造词是“JMT(好吃到没朋友,존맛탱)”,30-49岁人士最常用的新造词为“火五(불금)”。

韩国兼职招聘网站Alba Mall在韩文节前夕联手JOB KOREA面向2298名20岁以上男女就新造词进行了调查。

调查结果显示,20-29岁年轻人最常用的新造词1位为“超级好吃(존맛, 존맛탱, JMT)”,20-29岁受访者中43.6%的受访者选择了该词。第2名为“개”"존"“핵”(38.7%)等表示强调的前缀,常用作“개웃겨(超级搞笑)”, “존예(超级漂亮)”。3-5位分别为表示信息量很大的“TMI(Too Much Information, 34.9%)”,表示将会怎样的“~각(20.4%)”、以及惊讶或者觉得荒唐时用的“晕(헐, 헐랭20.1%)”。

30-39岁受访者选出的新造词前三名为“火五(불금,39.0%)”、“超级好吃(존맛,JMT,27.0%)”、“晕(헐, 헐랭,26.5%)”。随着韩国1人家庭逐渐变多,“独自喝酒,独自吃饭,独自看电影(혼밥, 혼술, 혼영,24.4%)”上升到第四名,第五名则是“男票,女性朋友(남(여)친, 여(남)사친(22.6%)”。

40-49岁受访者常用新造词1位也是“火五(불금,51.3%)”,第2名为“独自喝酒,独自吃饭,独自看电影(혼밥, 혼술, 혼영,35.1%)”,第三名为“晕(헐, 헐랭22.7%)”。四五位分别是表示强调的前缀“개”"존"“핵”(22.7%)和“一点也不(1도, 21.45)”。

在大众不喜欢的新造词中,表示对某人的嫌弃时用的"~虫(OO충,53.3%)"位居首位,此外存在性别歧视的“泡菜女、韩男又(한남또, 한국 남자 또)”也引发受访者强烈不快,投票率达37.2%。另有22.6%的受访者选择了“暴风哭泣(将폭풍눈물倒过来的形式)”、“无力反驳(ㅂㅂㅂㄱ,반박불가首音节)”等难以理解的新造词。15.9%的人选择了“地狱朝鲜(헬조선,hell+朝鲜)”。

对于新造词使用频率问题,43.6%的受访者表示“在朋友或者同龄人之间经常使用”,18.8%的受访者表示在“ins、kakao等社交平台对话中以及发布状态加话题时经常使用”,12.5%的受访者表示“在非正式场合以外的日常对话中经常使用”,2.8%的受访者表示“不分场合经常使用”。综合来看,每5人中就有4人经常用新造词。
 

20-29岁韩国男女最爱用的新造词前7位。【图片来源 money s】

  • 조혜 기자(luckyhye0227@ajunews.com)

  • 《亚洲日报》所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

    图片新闻

    更多