本应乐享夕阳红一把年纪还要为钱发愁

  • 인쇄
  • 글자크기 작게
  • 글자크기 크게
韩国于2000年进入老龄化社会后,时隔17年进入老龄社会。据统计厅9月27日发布的“2018高龄者统计”,以今年为准,韩国65岁及以上人口达738.1万人,占总人口的14.3%,预计到2060年其比例将达到41.0%。老年人口(65岁及以上)对劳动年龄人口(15-64岁)的老年抚养比为19.6。老年人口对幼年人口(0-14岁)比例的老化指数为110.5。这些数据表明韩国已进入“老龄社会”。
 

[图片来源 网络]


俗话说“最美不过夕阳红”,如今的夕阳可没那么美了。虽然多数老年人表示想在兴趣爱好中乐享晚年,但现实生活里逾六成老人不得不为“钱”奔波。数据显示,以去年为标准,老年人中有58.2%希望享受自己的兴趣爱好安度晚年。但其中有61.8%自己或配偶要独自筹集生活费,从子女或亲戚得到生活费的老年人占25.7%,从政府及社会团体得到生活补贴的占12.5%。

另一份调查显示,近四成人将金钱视为幸福养老的第一要素。39.3%认为是充裕的经济条件是养老需要具备的条件,位居第一。健康去年曾以48.3%位居榜首,但今年以38.0%排在第二。此外,工作岗位(6.9%)、邻里和朋友关系(6.0%)、休闲活动(4.9%)分列其后,家人以4.4%垫底。可以看出,相比儿女,钱会给老人更多安全感。

在韩国公司里不乏六七十岁的职员,他们一般是在原公司退休后选择再就业,或迫于生计、或发挥余热、或仅为打发时间。根据三星生命退休研究所7日发布的“2018退休白皮书”,调查显示,人们的预想退休年龄为65岁,但因健康问题、公司劝退等原因实际退休年龄为57岁。退休后每月最少花费198万韩元(约合人民币12103元),倘若想享受悠闲的退休生活至少需要290万韩元(约合人民币17728元)。庞大的退休支出令很多人无法停止工作的脚步,85%的人表示退休后想继续工作。

统计厅数据显示,韩国70-74岁的雇佣率为33.1%,在OECD成员国中最高。OECD成员国的平均雇佣率为15.2%。韩国去年65-69岁的雇佣率为45.5%,比欧盟28个成员国都高。在OECD成员国中,只有冰岛(52.3%)65-69岁的雇佣率比韩国高。分析指出,由于退休金较少、无法依靠家属等,很多高龄人群退休后不得不重新找工作。

随着老龄化加速,由此引发的连带现象也成为关注焦点。近来,韩国老年独居人数和离婚率猛增。去年72.4%的老年人与子女分开居住,且其比率持续上升。65岁以上男性离婚者人数为6883人,同比增长12.8%,女性为3427人,同比增长17.8%,在总人口离婚率降低的情况下,“黄昏一族”的离婚率大幅增加。

“养儿防老”一直是老一辈人心理根深蒂固的传统观念。父母辛苦将儿女拉扯大,等到老的时候,儿女理应知恩图报,照顾年迈的父母。但对于年轻人来说,随着社会快速发展、各方面压力接连袭来,以有限的时间和精力照顾父母并不是谁都能做到的。

养老是一项工程,除了自己,依靠谁都靠不住。于政府来说,需要制定相应对策、构建一个完善的养老体系。为有效应对老龄化、低生育率等社会结构性问题,韩国政府近来公布旨在提高全民生活质量的社会政策领域新蓝图——“建设确保全民安居乐业的包容性国家”,并为此出台三年行动规划,制定了包括加强社会保险制度、推进收入保障制度改革、促进医疗费用结构合理化等目标。古人云“百善孝为先”,无论在哪个国家,子女都应多关爱老年人,“精神陪护"对于老人十分重要。对于老人本身来说,最大的依靠不是孩子而是内心的充盈和健康的体魄。
 
  • 孙晨 기자(sunchen123@ajunews.com)

  • 《亚洲日报》所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

    图片新闻

    更多