女中音歌唱家梁宁献唱首尔 用音乐拉近中韩两国民心

发稿时间 2017-03-03 13:51
신이 내린 목소리 메조소프라노 량닝을 만나서

梁宁在中韩友好音乐会上演唱《哈巴涅拉舞曲》。[图片=柳岱吉 记者]


喜迎中韩建交25周年之际,由首尔中国文化中心、亚洲新闻集团与汉江歌剧团共同主办的中韩友好音乐会“Spring Big Concert”于2日晚圆满落下帷幕。

来自中韩两国的多位著名歌唱家汇聚一堂为现场观众带来一场视听飨宴,其中当今国际歌剧舞台上的杰出花腔抒情女中音歌唱家梁宁的演唱更是将音乐会的气氛推向高潮。梁宁独唱的《哈巴涅拉舞曲》、与韩国女高音歌唱家朴美惠合唱的《花之二重唱》给观众留下了深刻印象,并赢得阵阵掌声。

梁宁不仅是在美国朱利亚音乐学院攻读硕士学位的第一位中国女留学生,也是第一位在维也纳国家歌剧院、米兰斯卡拉歌剧院、以色列国家歌剧院、柏林国家歌剧院、慕尼黑国家歌剧院登台演唱的中国人。除了在国际歌剧舞台上进行表演,梁宁还在中央音乐学院、上海音乐学院等多所高校任教,长期致力于培养音乐人才,目前担任国立华侨大学音乐舞蹈学院院长。

当天,梁宁接受本报记者采访时表示:“虽然第一次来到韩国,但对这里并不觉得陌生,因为韩国有很多朱利亚音乐学院的同学,毕业后近30年没见面了,这次音乐会给自己与朴美惠提供了老同学见面的机会。”

此外,梁宁对韩国在音乐领域取得的成就给予了高度评价,认为韩国整体的音乐素质走在亚洲任何一个国家的前端。梁宁还大赞韩国人能歌善舞,血液里流淌着艺术气息,同时韩国的文化产业也高度发达。

对于当下略显尴尬的中韩政治关系,梁宁表示,不要将音乐与政治挂钩,艺术本身是不分国界的。梁宁认为艺术是一种美,美的东西在任何时候、任何国家,大家都会公认它的价值。中韩两国的艺术交流日后也不会减少。

被问及如何促进中韩两国间古典音乐方面的交流时,梁宁称学校与学校间的互动尤其重要。虽然国立华侨大学也与很多西方高校合作,但中韩两国作为友好近邻,有很多相同的文化,与欧美相比,两国文化层面上的互相理解更为容易,因此应该加强与韩国高校的合作。

梁宁表示,仅首尔及周边地区就有20几所音乐学院,且每个学院都有从海外留学归来的博士、硕士等人才,如此了不起的文化产业非常值得中国学习。这样相互学习、交流,才能取长补短,使自己的学生用国外学来的技巧演唱属于中国自己的音乐。

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

相关新闻
기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP