济州岛居民堪称韩国第一胖 甚者难挤经济舱

发稿时间 2016-05-30 11:01
뚱뚱한 제주… 허리둘레 81.8cm ‘전국 1위’

 


在韩国,肥胖所引起的社会压力并不亚于老龄化。根据韩国卫生部近年发布的数值,西式快餐文化盛行的当下,韩国肥胖率正逐年上升,连韩国最引以为豪的世外桃源济州岛也变胖了。

韩媒《东亚日报》日前刊登出一则以“肥胖的济州”为标题的新闻。报道指出,向来享有“宜居城市”美称的济州岛,饮食方面以低卡路里时令海鲜为主,但却依然抵挡不住肥胖的侵袭。

韩国东国大学附属一山医院家庭医学系教授吴尚禹研究团队对国民健康保险工团提供的数据库进行分析,结果显示济州岛居民的腰围达到81.8厘米,统计为韩国“最粗腰围”,比最苗条的广域市光州居民(79.9厘米)宽上近两厘米。另外,衡量肥胖标准的体质指数(BMI)达到24.3,达全韩国之最。这种肥胖现象出现在30岁上的各个年龄段中。
 

 


济州岛的重度肥胖率(BMI>35)为0.68%,远远高于广域市蔚山和大邱(0.39%)。这里的重度肥胖率,吴尚禹研究团队给出的定义是,以济州为例,1000人中将有7人左右连乘坐飞机经济舱都有困难。

吴尚禹研究团队指出,济州岛公共交通工具较少,当地居民出行多为以车代步,运动量减少,从而抬高了肥胖率。

另有医学专家指出,济州地区特有的子女抚育文化及教育方式对肥胖率上升带来影响。据了解,济州岛双职工比例达到61.5%,夫妇同时工作的现象在韩国各地区中最为活跃。因此,子女大部分时间独自在家,未能较好地把控饮食健康,从而导致肥胖。

值得关注的是,目前韩国20-39岁年轻女性的肥胖率已处在一个严重的水平。30-39岁女性的重度肥胖率已从2002年的0.11%攀升至2013年的0.69%,同期肥胖率(BMI>30)也增加了三倍以上。如今,处在20-29岁年龄段的韩国女性,已成为继30多岁女性后肥胖率增长最快的人群。

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

相关新闻
기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP