韩国老年男性自杀率最高 经济社会压力过重成主因

  • 인쇄
  • 글자크기 작게
  • 글자크기 크게

[照片=网络图片]


韩国刑事政策研究院于7日表示,在2013年韩国共有1.4427万人自杀。韩国的平均自杀率为29.1人(10万人为基准,下同),这个数值是经合组织(OECD)国家平均值(12.1人)的一倍以上。

从性别来看,在2013年韩国共有4367名女性自杀,1.06万男性自杀,男性的自杀率(39.8人)是女性自杀率(17.3人)的2.3倍。

从整体来看,老年男性的自杀率最高。以2013年为基准,80岁以上男性的自杀率为168.9人,在所有年龄层和性别中位居榜首。70-79岁男性的自杀率为110.4人、60-69岁男性的自杀率为64.6人、50-59岁男性的自杀率为58人、40-49岁的男性自杀率为47.2人。由此可见,在男性中年龄和自杀率成正比关系。

80岁以上女性的自杀率为63.9人,在所有年龄层中最高。70-79岁女性的自杀率为35.4人,位居第二;30-39岁女性的自杀率(20人)位居第三位,由此可见在女性中年龄和自杀率并不成正比关系。

另外,中壮年层自杀率激增现象在男性中也最为明显。与2012年相比,50-59岁男性的自杀率增长8.9%,40-49岁男性的自杀率增长9.9%;相反50-59岁女性的自杀率仅增长了4.3%,40-49岁女性的自杀率反而减少了2.9%。

相关人员表示:“虽然很多国家的自杀率与年龄成正比,但超过60岁自杀率便会有所下滑。与外国相比,韩国老年人的社会和经济负担过重,是老年人自杀率居高不下的主因。”

(亚洲经济版权所有)
  •  ()

  • 《亚洲日报》所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

    图片新闻

    更多