韩第二季度平均家庭收入2.8万 贫富差距进一步拉大

  • 인쇄
  • 글자크기 작게
  • 글자크기 크게
韩国统计厅22日公布的家庭收入调查结果显示,今年第二季度韩国家庭平均月收入为470.42万韩元(约合人民币2.83万元),较去年同期增加3.8%。

据统计,第二季度收入排在第1等级(统计部门将家庭收入分为1-5个等级,第1等级收入最低)的家庭月平均收入为132.5万韩元(约合人民币8000元),较去年同期增加550韩元。同期第5等级家庭的月平均收入为942.6万韩元,同比增加3.2%。低等级家庭月收入的增幅远低于高等级家庭,使得社会贫富差距进一步拉大。

虽然韩国政府采取了提高最低时薪、增加失业补助金和儿童补助等多项措施,以缩小贫富差距,但收效甚微。值得注意的是,受国内经济低迷等因素影响,部分处于中等收入水平的家庭逐渐下滑至第1等级。

统计数据显示,今年第二季度第5等级家庭人均月收入是第1等级家庭的5.3倍,同比增加了0.07倍,达到第二季度历史最高纪录。该数字在2015年第二季度(4.19倍)降至历史最低值,2016年增加到4.51倍,2017年为4.73倍,2018年为5.23倍,逐年增加。

第1等级家庭今年第二季度转移性收入为65.2万韩元,同比增加9.7%。自政府在2018年开始扩大对低收入阶层的补助力度后,相关家庭的转移性收入连续6个季度保持增势。

据分析,受日本对韩实施限贸措施、中美贸易纷争等因素影响,韩国经济前景不容乐观,以制造业为中心的劳动收入或将进一步减少,虽然第1等级家庭的平均收入在第二季度出现微小增加,但今年下半年的能否再次实现增长仍有待观察。

另有观点指出,韩国政府推行的增加收入拉动经济政策是造成韩国家庭收入低迷的主要原因。统计厅今年2月公布的“2018年四季度家庭收入动向”显示,韩国第1等级家庭的月均收入为123.6万韩元,比前一年同期减少了17.7%,是2003年起开始进行有关统计以来的最低值。但也有反对意见称,韩国第1等级家庭的收入从2016年就开始下降,而并非是从文在寅政府成立后才开始的。特别是户主为就业人口的家庭的收入在2016年至2017年期间减少后,又从2018年开始增加。因此,不能判定是因为现任政府的增加收入拉动经济政策导致了收入第1等级家庭的收入下降。
 

光化门广场前的上班路 【图片提供 韩联社】

  • 李剑 记者(aci515@ajunews.com)

  • 《亚洲日报》所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

    图片新闻

    更多